一次美好的旅行,常常不只是我造訪了哪幾處名氣響亮的景點,旅行中的點點滴滴反而會成為我記憶的主要輪廓。也許它們都很瑣碎,彼此毫不相干,不足以撐起一篇文章的厚度,但是那是屬於我的,是旅遊雜誌上不會、也沒有空閒一一指點的。        
        來大陸旅行,經常有機會搭計程車(他們稱出租車),我們都學上海人叫打滴,稱司機為師傅。有的司機很妙,聽到我們交談的口音,一定要打探一下我們的來歷。像在紹興的時候,有個師傅可能是全程在車上納悶了很久,最後終於按捺不住,在我們要下車的時候開口問我們:"你們是從哪裡來的呀?你們的普通話說得真是太標準了!"平常出門在外,我們都傾向對自己是台灣人的身份保持低調,唯獨這一次,我們很有自信地說:"我們是台灣來的!"最神奇的是到外灘的那次,我正準備掏錢下車,師傅卻跟我閒聊了起來:”你們是台灣來的吧?!…..外灘可好玩啦!””你是台灣的桃園人嗎””對呀!師傅你真厲害!”(我一整個嚇到,難不成桃園也有特殊口音的嗎?!),但是更令人咋舌的還在後頭,他接著問我:”你是桃園人,你們桃園縣縣長是那個朱立…””朱立倫!””~~師傅你實在太厲害了!”原來上海計程車司機中也是如此臥虎藏龍,還是咱們的縣長行銷宣傳做得好呢?
        
        有的司機雖然不會和乘客攀談,但是他們車上播放的廣播,也常常讓我聽了忍不住偷笑了好久。有一天晚上,我搭的計程車車上放的廣播是年輕女孩們現場callin談論她們的感情生活,但是她們表達之直接、語氣之嬌嗲:”唉呀…..我真是好想他…..”如此大膽地向聽眾宣告她的兒女私情,真是令人傻眼!偶爾也順口學了幾句當地食品的廣告詞:”泰山仙草蜜,清涼去火氣!”,更爆笑的是光明酸奶的:”每天一斤奶,強壯中國人!”誇張又帶點大陸式的民族主義,到後來每次到超市購買光明酸奶的時候,都不忘模仿電台廣告裡的節奏和語氣來念一次,彼此相顧大笑。但是也因為這樣簡單,聳擱有力的廣告詞,我每回買酸奶的時候,總是認明光明牌,算是它的廣告策略奏效了吧?!

arrow
arrow
    全站熱搜

    chanel1018 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()